Vous n'êtes pas identifié(e).
Pages : 1
Pourquoi parler de "comics", même s'il s'agit en grande partie de BD anglo-saxones ? Bicot ou Mickey ne sont pas sortis en BD ?
Voilà encore un exemple de la façon dont les journalistes inoculent en français des mots qui finissent par s'intégrer au paysage linguistique, à la suite de quoi le lecteur moyen finit pas les utiliser lui-même.
Pour parler comme les héros de BD: beurk !
Gidi
"visionnage en streaming": pourquoi ne pas parler de "visionnage en ligne", tout simplement ? cela nous ferait économiser un anglicisme.
Pages : 1