Les forums d'Ecrans

Annonce

Pour participer aux forums d'Ecrans.fr, il faut d'abord s'inscrire. Pour vous inscrire, cliquez ici.
Si vous possédez déjà un compte, cliquez ici.

#1 17-10-2011 15:43:20

Ecrans.fr
Administrateur
Inscription : 25-06-2007
Messages : 1 000

Tous ceux qui veulent changer les mimoclips

Tous ceux qui veulent changer les mimoclips

Ce week-end, la Commission générale de terminologie et de néologie a (enfin) proposé ses traductions pour les mots lipdub, cosplay, cliffhanger... et DJ.

Lire l'article

Hors ligne

#2 17-10-2011 15:56:49

Egmorn
Habitué
Inscription : 04-07-2007
Messages : 2 946

Re : Tous ceux qui veulent changer les mimoclips

c’est le triste sort qui attend à coup sûr « costumade », choisi pour traduire cosplay et démodé avant même d’exister (pour les novices, une « costumade » est « rassemblement costumé d’amateurs ayant endossé l’apparence de leurs personnages favoris, empruntés à la bande dessinée, au manga, au cinéma et aux jeux vidéo »).

Ce qui est d'autant plus idiot que cosplay est la contraction de costume playing qui se traduit bêtement en français par déguisement (oui quand je vais à un bal costumé je fait du cosplay, même si le terme est peu usité dans ce cas là). Mais grand bien fasse à la commission d'inventer des mots quand d'autre existent. Je préfère encore la position rigide d'une académie française qui réfute l'usage de mots étranger quand des mots français existent que la traduction d'un néologisme alors que le mots français existe. A quand un nouveau terme pour remplacer management?

Inversement, cliffhanger ajoute une notion que suspens n'a pas. Le cliffhanger implique une interruption (hang) à la notion de suspens (cliff).

Bref encore une belle séance de branlette intellectuelle... (Mais bon moi aussi j'aime bien le mimoclips)

Dernière modification par Egmorn (17-10-2011 15:59:56)

Hors ligne

#3 17-10-2011 16:01:17

Jukurpa
Habitué
Inscription : 13-11-2008
Messages : 1 136
Site Web

Re : Tous ceux qui veulent changer les mimoclips

Alors bon courage à eux pour Geek et rétrogaming (je trouve "Infomane" pour un Nerd très drôle).
Après certaines de leurs idées ne sont pas mauvaise mais arrivent clairement trop tard, le "courriel" par exemple est très bien mais il est arrivé alors que E-mail était dans le langage courant depuis bien trop longtemps pour qu'on change les habitudes.


Ton OS est open source, ton esprit par contre...

Hors ligne

#4 17-10-2011 16:03:16

Egmorn
Habitué
Inscription : 04-07-2007
Messages : 2 946

Re : Tous ceux qui veulent changer les mimoclips

Moi ce que je ne comprends pas, c'est qu'au Canada ils arrivent très bien à réagir rapidement et à imposer les nouveau mots (j'adore le clavardage).
En fait en France on est bêtement incompétent.

Hors ligne

#5 17-10-2011 16:06:23

Aliosha
Habitué
Lieu : Alsace
Inscription : 18-09-2007
Messages : 219

Re : Tous ceux qui veulent changer les mimoclips

Ecrans.fr a écrit :

Les indignés du néologisme peuvent toujours faire un tour sur le Wiki Langue Française, ouvert le mot dernier par le minisère de la Culture

Un ch'tit coup de mou, Camille ? smile

Hors ligne

#6 17-10-2011 16:12:08

A_
Habitué
Inscription : 03-07-2007
Messages : 2 081

Re : Tous ceux qui veulent changer les mimoclips

le cosplay c'est plus qu'un simple déguisement, c'est d'abord la fabrication du costume et ensuite de rejouer des scènes du personnage.

Hors ligne

#7 17-10-2011 16:13:55

Aliosha
Habitué
Lieu : Alsace
Inscription : 18-09-2007
Messages : 219

Re : Tous ceux qui veulent changer les mimoclips

Au Canada c'est quasi-obligatoire de toute façon, leur organisme de régulation de la langue française a beaucoup plus de poids. Aucun film avec un titre anglais ne sort avec un titre anglais. L'OQLF veille !

Dernière modification par Aliosha (17-10-2011 16:14:18)

Hors ligne

#8 17-10-2011 16:17:30

Plunk
Habitué
Lieu : Clermont-Fd
Inscription : 06-10-2008
Messages : 222
Site Web

Re : Tous ceux qui veulent changer les mimoclips

P'tain ! Platiniste, je trouve ça presque cool.

Hors ligne

#9 17-10-2011 16:38:11

kio
Habitué
Lieu : Paris
Inscription : 08-01-2009
Messages : 1 951

Re : Tous ceux qui veulent changer les mimoclips

Plunk a écrit :

P'tain ! Platiniste, je trouve ça presque cool.

mouais… et les partisans de Michel Platini, on les appelle comment ?


aka ParisForce sur Raging Thunder II /iPhone, internet multiplayer. :-D
minicheck.tumblr.com

Hors ligne

#10 17-10-2011 16:39:03

Camille G.
Administrateur
Inscription : 17-03-2008
Messages : 1 307

Re : Tous ceux qui veulent changer les mimoclips

Aliosha a écrit :
Ecrans.fr a écrit :

Les indignés du néologisme peuvent toujours faire un tour sur le Wiki Langue Française, ouvert le mot dernier par le minisère de la Culture

Un ch'tit coup de mou, Camille ? smile

Ah oui, c'est intéressant, le minisère... Je viens de corriger, merci smile

Hors ligne

#11 17-10-2011 17:02:05

Nomisys
Habitué
Lieu : Samaipata
Inscription : 18-03-2010
Messages : 1 119

Re : Tous ceux qui veulent changer les mimoclips

Merci Camille de ressortir cette vidéo, elle a gardé son effet laxatif.
Vivement la nouvelle de 2012!

Hors ligne

#12 18-10-2011 08:34:50

Ewok
Habitué
Inscription : 13-11-2007
Messages : 180

Re : Tous ceux qui veulent changer les mimoclips

Camille G. a écrit :
Aliosha a écrit :
Ecrans.fr a écrit :

Les indignés du néologisme peuvent toujours faire un tour sur le Wiki Langue Française, ouvert le mot dernier par le minisère de la Culture

Un ch'tit coup de mou, Camille ? smile

Ah oui, c'est intéressant, le minisère... Je viens de corriger, merci smile

Et le mot/mois big_smile


PSN : Picwik

Hors ligne

#13 18-10-2011 08:36:42

kdom
Habitué
Inscription : 08-03-2010
Messages : 55

Re : Tous ceux qui veulent changer les mimoclips

Egmorn a écrit :

Ce qui est d'autant plus idiot que cosplay est la contraction de costume playing qui se traduit bêtement en français par déguisement (oui quand je vais à un bal costumé je fait du cosplay, même si le terme est peu usité dans ce cas là). Mais grand bien fasse à la commission d'inventer des mots quand d'autre existent. Je préfère encore la position rigide d'une académie française qui réfute l'usage de mots étranger quand des mots français existent que la traduction d'un néologisme alors que le mots français existe. A quand un nouveau terme pour remplacer management?

Inversement, cliffhanger ajoute une notion que suspens n'a pas. Le cliffhanger implique une interruption (hang) à la notion de suspens (cliff).

Bref encore une belle séance de branlette intellectuelle... (Mais bon moi aussi j'aime bien le mimoclips)

Sauf que le comme le dit A_, le cosplay est au déguisement ce que le suspens est au cliffhanger. C'est une tradition importée du Japon, via l'animé qui lui même se traduit très mal en Francais vu qu'on dit déjà dessin-animé.
Sinon concernant les termes qui existe déjà dans la langue, j'ai vécu une petite anecdote amusante la semaine dernière. Mon collègue allemand discutait (en allemand) de ses futures vacances dans les alpes qu'il allait faire avec un 'guide' (prononcer à l'anglaise). Je lui ai fait remarquer qu'il n'utilisait pas le mot allemand. Comme quoi Führer a laissé un petit traumatisme.

Sinon pourquoi tout le monde parle du Canada ? Ce n'est que le Quebec qui est francophone. Et si les québécois utilisent bien des mots francisés, c'est leur structure de phrase qui parfois s'anglicise.
A ce sujet une très bonne émission de la semaine dernière sur la France et le Québec
http://www.franceculture.com/emission-t … 10-11.html

Hors ligne

#14 18-10-2011 09:46:52

Egmorn
Habitué
Inscription : 04-07-2007
Messages : 2 946

Re : Tous ceux qui veulent changer les mimoclips

C'est une tradition importée du Japon, via l'animé qui lui même se traduit très mal en Francais vu qu'on dit déjà dessin-animé.

Sauf que la tradition du déguisement en France pré-date largement l'apparition des dessins animés Japonais. Tu n'as jamais été à un anniversaire déguisé quand tu étais petit? Tu n'as jamais vu d'enfants déguisé dans les parcs à thèmes avec des grosses souris?
Même pour les adultes, si la tradition des bal costumé est un peu passé de mode, cela reste toujours une activité qu'on retrouve de temps en temps.

Au Japon le terme Cosplay n'est pas spécifiquement limité aux dessins-animé, cette limitation n'est apparu qu'avec l'export du terme dans nos contrée. Il est purement limité d'un point de vue communautaire, ce qui est choquant. C'est un mot qui n'a de sens que par le contexte. A la limite, on pourrait le considéré comme une limitation contextuel (usage du déguisement dans des conventions). Mais à ce moment, les fans de Star Wars anté-date aussi le cosplay.

De même pour le mots animé qui pour moi n'est que de la novlangue communautaire. Les fans de dessins animés japonais refuse de mélanger les dessins animés d'origine japonais avec ceux d'autres contrées. Pourtant il s'agit bien du même art et des même technique. Au mieux on devrait parler d'école (comme en peinture) avec l'école "Anime" pour le japon. De même d'ailleurs pour le manga et les comics. Cela devient d'autant plus ridicule quand on parle de "manga français" parcequ'un auteur de BD française fait dans le "style" manga.
Au final, ce genre de dénomination en plus d'être incorrect en terme de langage implique une notion bien plus dangereuse, une fragmentation communautaire qui implique des barrières entre les styles. (Qu'est ce qui se passe si je fait une bande dessinée avec un style à mi-chemin entre comics et manga? je n'existe pas?).

Je suis un énorme consommateur de manga (un peu moins d'anime, même si j'ai eu ma période quand j'étais étudiant). Mais je suis aussi un énorme consommateur de bande dessinée et amateur de dessin animés au sens large. Ce genre d'amalgame m'horrifie car c'est un peu la petite mort de l'art. Le manga devient ce qu'est la pop à la musique. Les gens ne lise que cela, non pas parce qu'il préfère ce style. Mais parce qu'ils ne font pas l'effort de voir qu'il y'a autre chose derrière ces monstres marketing.
Officialisé cela dans la langue c'est officialisé cette segmentation et pour moi c'est le pire qui pourrait arriver à l'art de la bande dessinée ou de l'animation.

Sinon pourquoi tout le monde parle du Canada ? Ce n'est que le Quebec qui est francophone.

Je me suis fait la remarque en me relisant, mais je me suis dit que cela ne valait pas la peine d'éditer mon poste. Mais je suis d'accord avec ta correction tongue

Dernière modification par Egmorn (18-10-2011 09:47:42)

Hors ligne

#15 18-10-2011 10:42:37

LaMirabelle
Habitué
Inscription : 28-11-2008
Messages : 760
Site Web

Re : Tous ceux qui veulent changer les mimoclips

Pour Cosplay, j'ai un mot: "crétinerie". Pour plus de détails sur mes pensées profondes quant à l'horreur cosplay et la "navritude" des mangas mainstream (qui s'attaquent même à Shakespeare maintenant): http://www.leblogdelamirabelle.net/illu … n-gagaland
et http://www.leblogdelamirabelle.net/allo … -festival/


Mon blog bilingue d'illustration et de photo : http://www.leblogdelamirabelle.net
Mon site de formation et traduction : http://www.officemagenta.net
Mes peintures numériques sur t-shirts: http://lamirabelle.wordans.fr

Hors ligne

#16 18-10-2011 10:59:44

Egmorn
Habitué
Inscription : 04-07-2007
Messages : 2 946

Re : Tous ceux qui veulent changer les mimoclips

Pour Cosplay, j'ai un mot: "crétinerie". Pour plus de détails sur mes pensées profondes quant à l'horreur cosplay et la "navritude" des mangas mainstream (qui s'attaquent même à Shakespeare maintenant): http://www.leblogdelamirabelle.net/illu … n-gagaland
et http://www.leblogdelamirabelle.net/allo … -festival/

Sans vouloir être méchant, là on est dans le manque d'ouverture culturelle. Autant je suis assez d'accord avec le coté restreint du "culturelle" à Japan Expo (et encore il font des progrès). Autant le cosplay n'est qu'une forme de déguisement et de divertissement. C'est une passion comme une autre, c'est un hobby, qui a même des vertu "artistique" puisqu'il pousse certains à se mettre à la couture, à la sculpture et d'une certaine manière au stylisme.
Quand à l'adaptation d'oeuvre et la qualité de certains mangas, il en est de même. Ta critique englobe tout à la louche. L'univers du manga est très varié et très riche avec des mangas "artistique" (je hait cette classification qualitative) comme "Number 5" avec des styles très variés pour tout age et toute passion. La vulgarisation d'une oeuvre de théatre peut être considéré par certain comme une hérésie. Mais cela permet aussi aux plus jeunes de lire Shakespeare, alors que même traduit, certaines oeuvres sont complexe. Critique tu pareil le film "Roméo+Juliet"?

Tu fait la même erreur qu'Amélie Nothomb dans Stupeur et Tremblements. Tu juge une culture à l'aune de ta propre culture sans faire d'efforts pour comprendre les différences.

Dernière modification par Egmorn (18-10-2011 11:00:42)

Hors ligne

#17 18-10-2011 11:30:27

LaMirabelle
Habitué
Inscription : 28-11-2008
Messages : 760
Site Web

Re : Tous ceux qui veulent changer les mimoclips

Je n'ai vu que des gens en surpoids porter des robes grotesques qui saucissonnaient. Le message c'est quoi? On ne veut pas grandir mais dépenser le fric de nos parents pour des DVD collector à 100€ ?
Quant à la couture, c'est aussi effrayant: nounours, tartes à la crème en tricot. A 30 ans ça devient, on va dire étrange pour rester poli.
Désolé, mais l'univers du manga mainstream est mainstream.
Comparer les mangas affligeants qui adaptent Shakespeare à la sauce Candy(!!) à un film de qualité me prouve que tu n'as pas du voir la BD.

Ce genre de réflexion:
"Tu fait la même erreur qu'Amélie Nothomb dans Stupeur et Tremblements. Tu juge une culture à l'aune de ta propre culture sans faire d'efforts pour comprendre les différences." est l'apanage de ceux qui détestent qu'on ne partage pas leur avis. C'est limite xénophobe.


Mon blog bilingue d'illustration et de photo : http://www.leblogdelamirabelle.net
Mon site de formation et traduction : http://www.officemagenta.net
Mes peintures numériques sur t-shirts: http://lamirabelle.wordans.fr

Hors ligne

#18 18-10-2011 11:33:07

Tanuki
Habitué
Inscription : 01-04-2009
Messages : 258

Re : Tous ceux qui veulent changer les mimoclips

Egmorn>"conservatisme infantilisant des mangas"... La Mirabelle a les raccourcis faciles. Ceci dit, je ne peux pas être en désaccord total avec ce qu'elle dit : l'image du Japon qui ressort de ces conventions est carrément idéalisée et biaisée, et revient quasiment à prendre Las Vegas comme échantillon culturel représentatif des Etats-Unis.

La Mirabelle> Il faudrait éviter de prendre comme exhaustive la part de culture nippone qui nous arrive. Surtout quand elle est servie par des sociétés commerciales qui prennent peu de risques d'un point de vue culturel. Mais bon, en tant que française fière de sa culture, je suppose que tu peux que t'enorgueillir de compter Marc Levy comme parangon de la qualité littéraire du livre actuel.

Dernière modification par Tanuki (18-10-2011 11:40:39)


Un seul Ecrans vous manque, et le Net est dépeuplé.

Hors ligne

#19 18-10-2011 12:20:09

LaMirabelle
Habitué
Inscription : 28-11-2008
Messages : 760
Site Web

Re : Tous ceux qui veulent changer les mimoclips

Tanuki. J'ai étudié le Japonais et j'étais 2 mois au Japon pour découvrir la culture. C'est justement ce que je critique: les Japan expo et co ne donnent qu'une part de la culture nippone (et pas la meilleure). Tu devrais lire mon article.
Marc Lévy? Quel rapport? Je te trouve bien xénophobe toi aussi, ce qui prouve mon analyse: les défenseurs des cosplays et mangas shows sont souvent fanatiques et ne supportent pas la contradiction; ils accusent les autres de leurs propres défauts (caricature d'une culture) et accusent les gens à tort et à travers de croire leur culture supérieure aux autres. Affligeant. Le monde du cosplay est bien creux.


Mon blog bilingue d'illustration et de photo : http://www.leblogdelamirabelle.net
Mon site de formation et traduction : http://www.officemagenta.net
Mes peintures numériques sur t-shirts: http://lamirabelle.wordans.fr

Hors ligne

#20 18-10-2011 12:40:03

Tanuki
Habitué
Inscription : 01-04-2009
Messages : 258

Re : Tous ceux qui veulent changer les mimoclips

LaMirabelle> Si tu as raté mon parallèle, je m'en vais te l'expliquer en enlevant toute trace de sarcasme, que tu as eu la maladresse d'interpréter comme de la xénophobie. Ce que tu as vu dans les conventions, c'est un peu de la consommation de masse. Comme Marc Levy. Et c'est bête parce que ça masque tout ce qui est vraiment intéressant et sans doute plus profond.  Voilà, est-ce plus clair ?
Quant à être un défenseur acharné du cosplay, je ne vois absolument pas où dans mon propos tu as pu lire cela. Je dirai même, mais tu vas encore me traiter de méchant, que tu as mal lu mon post, car ma réponse à Egmorn va dans ton sens.
Que tu sois frustrée que pour beaucoup la culture nippone ne se limite qu'aux manga, à la j-pop et au cosplay, je peux le comprendre, mais par pitié, au moins pour ton intégrité intellectuelle, ne mets pas tous les amateurs de la culture nippone dans le même panier.

Dernière modification par Tanuki (18-10-2011 12:40:48)


Un seul Ecrans vous manque, et le Net est dépeuplé.

Hors ligne

#21 18-10-2011 12:40:33

kdom
Habitué
Inscription : 08-03-2010
Messages : 55

Re : Tous ceux qui veulent changer les mimoclips

Egmorn a écrit :

Je suis un énorme consommateur de manga (un peu moins d'anime, même si j'ai eu ma période quand j'étais étudiant). Mais je suis aussi un énorme consommateur de bande dessinée et amateur de dessin animés au sens large. Ce genre d'amalgame m'horrifie car c'est un peu la petite mort de l'art. Le manga devient ce qu'est la pop à la musique. Les gens ne lise que cela, non pas parce qu'il préfère ce style. Mais parce qu'ils ne font pas l'effort de voir qu'il y'a autre chose derrière ces monstres marketing.
Officialisé cela dans la langue c'est officialisé cette segmentation et pour moi c'est le pire qui pourrait arriver à l'art de la bande dessinée ou de l'animation.

Pourquoi est ce dangereux d'avoir plusieurs mots pour des choses qui même si elles ont des points communs sont quand même différentes. On a de la chance en France car, contrairement aux autres pays, le 9ème art est représenté dans toute sa diversité. Je ne vois pas pourquoi cette diversité ne devrait pas avoir sa place dans le vocabulaire.
Et sinon, j'aimerai que nos BD mainstream aient la qualité de certains manga mainstream. S'ils s'exportent dans le monde entier, alors que les notres restent au niveau franco-français, ce n'est pas seulement une question de marketing.

Hors ligne

#22 18-10-2011 12:41:15

Jukurpa
Habitué
Inscription : 13-11-2008
Messages : 1 136
Site Web

Re : Tous ceux qui veulent changer les mimoclips

LaMirabelle a écrit :

les Japan expo et co ne donnent qu'une part de la culture nippone

Bha, je ne vois pas le problème. Japan Expo & cie n'ont jamais eu la prétention de représenter la culture nippone de façon exhaustive.
C'est comme si tu reprochais à une convention dans un autre pays, sur le vin et la gastronomie française par exemple, de ne pas être représentative de la culture française.


Ton OS est open source, ton esprit par contre...

Hors ligne

#23 18-10-2011 13:22:57

Egmorn
Habitué
Inscription : 04-07-2007
Messages : 2 946

Re : Tous ceux qui veulent changer les mimoclips

Bha, je ne vois pas le problème. Japan Expo & cie n'ont jamais eu la prétention de représenter la culture nippone de façon exhaustive.

Ils ne sont pas très clair là dessus. Leur communication grand public est plus qu'ambigue:
http://www.japan-expo.com/fr/menu_info/ … ct_313.htm

JE a écrit :

Depuis sa première édition, Japan Expo s’est fixé deux maîtres mots : connaissance et divertissement. Du Manga à la J-Music, des défilés de Cosplay aux arts martiaux, le festival aborde autant la culture japonaise traditionnelle que la pop culture contemporaine.

Ils parlent de culture traditionnel au même niveau que la culture pop. Mais dans la description qui suit, seul les arts martiaux sont assimilable à la culture traditionnel.
Pas la moindre ligne sur la langue japonaise, les arts majeurs japonais (calligraphie, origami, ikebana, musique traditionnelle  etc...).
Alors certes ils ont des stands de culture traditionnelle. Beaucoup plus qu'avant d'ailleurs, mais l'espace correspondant est tellement ridicule comparé à ceux te vendant le dernier CD de chanteuse pré-pubère ou le tout dernier film d'animation underground.

Et pour rejoindre Tanuki et La Mirabelle, j'ai longuement été dans des association sur le sujet (association Tsubasa pour les vieux connaisseurs), j'ai même participer à l'organisation de Japan Expo plusieurs fois. Et je suis sorti de ce domaine en grande partie parce que je n'arrivais pas à ouvrir un peu les activité vers ce ce qu'on appelle plus traditionnellement "culture".
Il y'a une résistance énorme des organisateur. En grande partie car ils ne connaissent pas ce sujet et que d'une certaines manière ils ont peur de le voir prendre de l'importance au risque d'infantiliser la partie animation.

Je comprends parfaitment le point de vue de Mirabel parceque je le partage (même chose, j'ai appris le japonais, j'y vais presque tout les ans) et c'est vrai que la perception du Japon par les "fan d'animation" est assez fortement erroné.
Par contre je trouvais le point de vue de Mirabel trop trancher. Mais c'est probablement plus un billet d'humeur sans forme qu'un point de vue argumenter.

Globalement je ne peut qu'être d'accord avec les arguments qui ont suivi mon poste (sauf sur le coté "infantile" du cosplay. Je ne suis pas fan de cosplay mais étant fondamentalement un adulescent, je suis toujours choqué par le fait que les gens veulent classifier des activité "pour adulte" ou "pour enfant". Ce n'est pas parce qu'on est adulte qu'on ne peut plus s'amuser non plus. La couture ou le cosplay est un hobby tout aussi "infantile" que la collection de timbre, la chasse ou le body building)

Pourquoi est ce dangereux d'avoir plusieurs mots pour des choses qui même si elles ont des points communs sont quand même différentes. On a de la chance en France car, contrairement aux autres pays, le 9ème art est représenté dans toute sa diversité. Je ne vois pas pourquoi cette diversité ne devrait pas avoir sa place dans le vocabulaire.
Et sinon, j'aimerai que nos BD mainstream aient la qualité de certains manga mainstream. S'ils s'exportent dans le monde entier, alors que les notres restent au niveau franco-français, ce n'est pas seulement une question de marketing.

Parce que la multiplication de mots pour représenter une même notion entraîne confusion. Un manga est une bande dessinée. C'est la même chose. D'ailleurs la traduction des idéogrammes de manga est proche de la notion de bande dessinée (dessin dérisoire).
Après il est vrai qu'il y'a une école stylistique "manga" qui est très différente d'une école Franco-belge ou d'une école comique.

Mais un tableau impressioniste n'est pas un impressionisme, cela reste un tableau. On trouve aussi le même genre de simplification ("Un picasso", "Un Flammand") mais ce sont des métonymie pas l'acceptation d'un mot pour définir le concept.

Dernière modification par Egmorn (18-10-2011 13:58:26)

Hors ligne

#24 18-10-2011 13:59:59

gégé
Habitué
Inscription : 02-11-2007
Messages : 1 970

Re : Tous ceux qui veulent changer les mimoclips

et puis surtout, Japan expo c'est quoi, 4 jours par an ? alors que la maison de la culture du Japon c'est ouvert toute l'année avec des retro/expos en permanence, de quoi s'en mettre plein les mirettes jusqu'à plus soif, je ne vois pas en quoi l'un empeche l'autre. D'ailleurs quiconque s'est déjà tapé une retro d'un realisateur à la MCJP la semaine de Japan Expo ou la suivante en entend forcément parler sur place, puisqu'on y retrouve des têtes communes dans l'assistance, c'est  idiot de croire que ces univers de culture "serieuse" et anime sont completement etanches. wink

http://www.mcjp.fr/francais/cinema/kans … a-japonais

Dernière modification par gégé (18-10-2011 14:06:35)

Hors ligne

#25 18-10-2011 14:01:39

Egmorn
Habitué
Inscription : 04-07-2007
Messages : 2 946

Re : Tous ceux qui veulent changer les mimoclips

c'est  idiot de croire que ces univers de culture "serieuse" et anime sont completement etanches.

Ils ne le sont pas, mais la porosité n'est vraiment pas forte. Comme dit plus haut je m'y suis heurté de plein fouet en voulant apporter de la culture "traditionnel" dans le milieu associatif "culture pop".
J'ai eu exactement ta réponse: Ca ne sers à rien qu'on en fasse, il y'a déjà des structures et des associations pour cela. Hors ces structures sont peu impliqués dans les activités et forum "pop", de même que les tenant de la culture "pop" sont peu invité dans les forum et activité "culturel traditionnel" (C'est un peu moins vrai dans ce sens car au japon une bonne partie de la culture pop est considéré comme de l'art et donc il est régulièrement mis en valeur par la MCJP, les musées ou les associations "culturelle".)

Dernière modification par Egmorn (18-10-2011 14:05:10)

Hors ligne

Pied de page des forums