Vous n'êtes pas identifié(e).
Bonjour,
excellente émission comme toujours, même si je ne prends pas toujours le temps de commenter.
Au sujet de Wiktionnaire cependant, même si le projet est très intéressant (en particulier pour ce qui est exposé dans le podcast sur l'aspect multi-langue, prononciation avec différents accents, dialectes etc.), je ne peux tout de même pas laisser dire que c'est le meilleur dictionnaire en ligne.
Pour l'utilisation "habituelle" d'un dictionnaire (définition, synonymes, antonymes, étymologie, extraits d'utilisation), et pour le français, je trouve le site du Centre National de Ressource Textuelle et Étymologique (http://www.cnrtl.fr/, pour le dictionnaire c'est http://www.cnrtl.fr/definition/) bien mieux fourni, plus clair, et avec possibilité de consultation de dictionnaire historique etc. Cela sans parler du reste du contenu du site, que je n'ai pas fini d'explorer.
Cela n'enlève rien à l'intérêt et à la qualité du Wikionnaire, mais il me semble que c'est un outil supplémentaire auquel il vaut le coup de jeter un œil.
Hors ligne