Vous n'êtes pas identifié(e).
Au programme de cette semaine, on commente de manière totalement objective et pertinente toute l'actualité venue de Los Angeles. Evidemment, on aborde les incontournables de l'événement, Cyberpunk 2077, The Last of Us Part 2 ou encore Assassin's Creed Odyssey. Mais on évoque aussi nos multiples coups de coeur, et nos attentes improbables, comme My friend Pedro, Sable, ou le très décalé Maneater. Mais le jeu vidéo, ce n'est pas que l'avenir. On prend donc le temps de parle de Vampyr, la nouvelle production des français de DontNod qui explorent à leur manière le mythe des suceurs de sang.
Twitter : @erwancario / @ecrans - Gamertag Xbox Live/PSN : Nawre
Hors ligne
Pour une traduction japonaise de « Silence, on joue », je partirais bien sur : 「静かに、遊んでるんだよ!」, avec ce petit の/ん explicatif ;-)
Bon courage pour l’exam de japonais !
Hors ligne
Ça donnerait quoi à l'oral ?
Google Translate me dit : Shizuka ni, ason deru nda yo!
https://translate.google.fr/?hl=fr#auto … 8%EF%BC%81
(on peut même l'écouter, mais ça se trouve, il dit de la merde...)
Twitter : @erwancario / @ecrans - Gamertag Xbox Live/PSN : Nawre
Hors ligne
C’est bien ça :-) et pour le coup, la voix nest pas mauvaise.
Hors ligne
Pour une traduction japonaise de « Silence, on joue », je partirais bien sur : 「静かに、遊んでるんだよ!」, avec ce petit の/ん explicatif ;-)
Ah, j'aime bien le petit côté doux du ん. Content de voir que nos propositions sont plutôt proches !
Bon courage pour l’exam de japonais !
Merci en tout cas ! Vous m'entendrez pleurer dans le Podcast si je rate.
Hors ligne
頑張ってね!;-)
Dernière modification par Boubflo (19-06-2018 08:03:56)
Hors ligne
J'ai hâte de voir le com' des com' qui ne va parler que prononciation japonaise et non pas de l'E3
Hors ligne
C'est marrant votre discussion sur Vampyr, on croirait à un remake de la critique de Remember Me.
Hors ligne
Remember Me :
Je me souviens des critiques comme si c'était hier, notamment "sur l'épaule des géants"...
J'y ai joué il y a un mois, un peu à reculons, mais curieux. Wow, j'ai adoré ce monde (surtout Paris et les catacombes du métro, un peu moins le côté techno, et un plus sur le monde virtuel), j'ai bien aimé la baston, plutôt efficace, mais les memory remix, un peu amusants au début, m'ont vite soulés. Enfin bref, un super moment. Je marchais au ralenti pour avoir le temps de tout apprécier. Certes, on ne pouvait pas explorer à sa guise, mais peu importe, j'aurais pas voulu d'un open-world. Quand aux mouvements, c'était facile et le côté escalade sur des rails m'a pas dérangé.
Si vous avez pas essayé, n'hésitez pas, ça tient vraiment la route !
Hors ligne
Pour une traduction japonaise de « Silence, on joue », je partirais bien sur : 「静かに、遊んでるんだよ!」, avec ce petit の/ん explicatif ;-)
Bon courage pour l’exam de japonais !
Cool, un débat pour japanisant!
Je suis d'accord sur la forme en -てるんだよ, ou -てるんだから un peu plus explicatif. Par contre, je traduirais différemment le reste. Parce que d'une part, 静かに, c'est très poli (trop?), bien plus que le Silence! de Silence on joue. J'aurais plutôt dit 黙って, plus ferme et familier, avec くれ derrière pour l'adoucir un peu et permettre d'enchainer avec la seconde partie de la phrase.
Ensuite, le terme 遊んでる est trop générique et léger (il correspond plutôt à s'amuser), et ne serait pas utilisé par un joueur de JV pour dire qu'il est en train de jouer, surtout que l'esprit de l'expression "Silence on joue!" est de sous-entendre que jouer peut être une activité sérieuse. L'expression adéquate à mon sens serait plutôt ゲームをする.
Ce qui nous donne 黙ってくれ、ゲームをしてるんだよ!
ce que l'on prononcerait : Damatte kure, guému o shiterun da yo!
Dernière modification par Cytoplasm (19-06-2018 20:10:19)
Hors ligne
C’est intéressant parce que justement j’étais parti sur une traduction plus légère parce que j’aime l’ambiguïté dans ce titre, « Silence, on joue ». 黙ってくれ me paraît quand même un peu fort, même adouci ainsi. Je le perçois plus comme une douce invitation à se calmer que comme un énervement qui me paraît contenu dans le verbe 黙る.
Pour ゲームをしてるんだよ, c’est vrai que c’est plus adapté si on veut appuyer sur l’aspect vidéoludique. Après, quitte à être un peu plus familier et oral, autant couper un peu et dire ゲームしてんだよ!
Au final, comme toujours dans la traduction, tout dépend de ce qu’on ressent de l’intention de l’auteur pour tenter de le retransmettre le plus fidèlement possible. On va pouvoir débattre sur le fond sémantique du titre de ce podcast, c’est beau ;-)
Hors ligne
En train d’imaginer la tête d'Erwan quand il va repasser par ici pour faire sa sélection du com des coms.
Hors ligne
Et comment vous traduiriez : "Vous êtes relous ! comment je fais, moi ?"
Twitter : @erwancario / @ecrans - Gamertag Xbox Live/PSN : Nawre
Hors ligne
Alors "relous" ca dépasse completement mes compétences, peut-être Boubflo saura.
"C'est trop compliqué! Comment je fais, moi?" -> むずかしすぎるので、どうしたらいいの Muzukashisugirunode dô shitara ii no?
-> et pour répondre, je dirai: fais-le lire a ton chroniqueur préféré japanisant!
Hors ligne
Aaaaah, "Génération perdue" et "Vampire vous avez dit vampire" ! Patrick amène encore le point fort de cet épisode, mais il a oublié de mentionner "Aux frontières de l'aube", qui clôt ce magnifique triptyque des films de vampires des années 85-87 et dans lequel, coïncidence, le personnage principal a aussi du mal à assumer son nouvel état de vampire et à se nourrir comme tel. À regarder quand il fait chaud, c'est le moment ça tombe bien.
Hors ligne
Pour relou, je proposerai bien : 面倒臭いな ! (Mendô kusai na)
Finalement, le manque de réaction face à l’E3 est sans doute un bon indice de son faible impact cette année. Je partage l’enthousiasme sur Spiderman, ça donne sacrément envie !
Mais l’annonce que je retiens le plus de cet E3, c’est... super mario party ! J’ai une switch, deux enfants, et hâte de tester ça avec eux ^^ Cela dit, je trouve aussi que l’idée de « connecter » deux switch pour certains mini-jeux sera sans doute peu utilisée et je le vois plus comme un gimmick tape-à-l’œil pour trailer qu’autre chose. Pourvu que ce soit fun !
J’essaie de me rattraper un peu, après tout c’est moi qui ai commencé avec les traductions :-p
Hors ligne
Peu importe les grognements, les manques, les déceptions, les bonnes suprises ou les claques visuelles, on sait surtout que l'E3 n'est plus l'unique zenith annuel et qu'il y aura d'autres moments forts dans l'année (Gamescom, Playstation Experience, Games Awards...)
Hors ligne
En vrai Erwan, on a déjà pas mal donné notre avis sur l'E3 dans le topic blabla.
Hors ligne
Remember Me :
Je me souviens des critiques comme si c'était hier, notamment "sur l'épaule des géants"...
J'y ai joué il y a un mois, un peu à reculons, mais curieux. Wow, j'ai adoré ce monde (surtout Paris et les catacombes du métro, un peu moins le côté techno, et un plus sur le monde virtuel), j'ai bien aimé la baston, plutôt efficace, mais les memory remix, un peu amusants au début, m'ont vite soulés. Enfin bref, un super moment. Je marchais au ralenti pour avoir le temps de tout apprécier. Certes, on ne pouvait pas explorer à sa guise, mais peu importe, j'aurais pas voulu d'un open-world. Quand aux mouvements, c'était facile et le côté escalade sur des rails m'a pas dérangé.
Si vous avez pas essayé, n'hésitez pas, ça tient vraiment la route !
Je suis d'accord globalement, mais tu sens que le projet a été recadré (de mémoire la production a été chaotique avec un sauvetage de Capcom à un moment critique) depuis un truc beaucoup plus ambitieux vers ce résultat plus resserré, et carré. C'est super sympa, mais c'est encore un jeu protéiforme où aucune composante du jeu ne brille par elle-même.
Vampyr ça a l'air d'être la même: pleins d'idées et d'envie, mais au final rien n'est vraiment très abouti. Ca sent le manque de cadrage dans les intentions!
A jouer avec le feu, j'éspère juste qu'ils ne vont pas s'en bouffer les phalanges.
Hors ligne
Peu importe les grognements, les manques, les déceptions, les bonnes suprises ou les claques visuelles, on sait surtout que l'E3 n'est plus l'unique zenith annuel et qu'il y aura d'autres moments forts dans l'année (Gamescom, Playstation Experience, Games Awards...)
Je suis pas trop d'accord. Globalement je vois des éditeurs et constructeurs qui ont fait beaucoup d'annonces costauds sur cet E3, comme sur les précédents. Ce qui change ce sont les fuites. On a un peu l'E3 par le menu avant la date.
L'exception c'est Nintendo qui s'en fout et ce n'est pas nouveau, ils communiquent parce qu'il faut être présent, mais c'est bien tout:
"On fait quoi, on a 1h là!" "Y'a Sakurai qui vient de terminer le roster Smash Bros là, on a je ne sais combien de combattant, ça fera bien dans les 30 minutes non?"
"Oui, et puis on peut lâcher 2 infos sur Mario Party quand même, ça avance l'annonce de 2 semaines, bon..."
Hors ligne
Je suis pas trop d'accord.
T'es pas trop d'accord avec quoi ? Que l'E3 a perdu de sa superbe au bénéfice d'autres événements importants tout au long de l'année ?
Hors ligne
RogerHanin a écrit :Je suis pas trop d'accord.
T'es pas trop d'accord avec quoi ? Que l'E3 a perdu de sa superbe au bénéfice d'autres événements importants tout au long de l'année ?
Exactement. Pour moi c'est toujours aussi majeur, et ça dépend des cycles. Et sur cette année, aucune machine à annoncer, pas de breaking trucs genre de la VR, d'où peut-être cette impression.
Hors ligne
Je signale qu'on a rien vu ni entendu sur :
- The Last Night (Raw Fury)
- WilD (Wild Sheep Studio)
- Ancestors: The Humankind Odyssey (PDG)
- Return of the Obra Dinn (Lucas Pope)
- Battle Princess Madelyn (Causal Bit Games)
- Deep Down (Capcom)
- Wichfire (The Astronauts)
- In The Valley of Gods (Campo Santo)
- Half Life 3
Tout comme ces jeux de leaks pour certains, des secrets de Polichinelle :
Splinter Cell, Socom: Coalition, Superman : World's Finest, Bloodborne 2, Bioshock Resurgence, Playstation Party, Star Fox Grand Prix...
Hors ligne