Vous n'êtes pas identifié(e).
Houellebecq : «Je remercie Wikipedia, que j?ai utilisé comme source d?inspiration»
Une forme d?accord a été trouvée entre Flammarion et Wikipédia, pour conclure la polémique sur les «emprunts» de l'écrivain à l?encyclopédie collaborative.
Hors ligne
Cela faisait longtemps qu'on savait que M.H. n'était qu'un usurpateur es Lettres...
Pris la main dans la confiture, il est défendu par son éditeur.
dame y'a des sous à la clef.
Enfin nul doute que dans 30 ans son Goncourt volé sera aussi oublié quele roman et son auteur qui l'obtint en 1932 aux dépens du "Voyage au bout de la Nuit"...
Pffuittt !
A la poubelle ce co-pillage !
Hors ligne
Et pas d'excuses à Michel Levy..? .. vous savez, l'auteur de l'original "La carte et le territoire" déposé en 1999 à la BNF, et à qui Houellebecq a piqué le titre ?
Ah ! c'est que c'est plus honteux d'avoir copié le titre d'un écrivain que des pages d'internet, évidemment...d'autant plus que la soeur de Lévy étant la Présidente de l'Association des amis de Houellebecq, ce dernier n'a pu que prendre connaissance du livre de Lévy !
Pourquoi Libération n'a jamais évoqué cette affaire de vrai plagiat, alors que c'est passé en première page du Figaro Littéraire si je me souviens bien - et dans L'express ?... hum hum..
Hors ligne
Juste comme ça ; un certain Isidore Ducasse s'amusait déjà à recopier des pages entières de l'encyclopédie pour composer les Chants de Maldoror.
Je dis ça, je dis rien.
Hors ligne
Juste comme ça ; un certain Isidore Ducasse s'amusait déjà à recopier des pages entières de l'encyclopédie pour composer les Chants de Maldoror.
Je dis ça, je dis rien.
Etant donné que le projet de Ducasse n'avait rien à voir avec celui de Houellebecq, on peut effectivement considérer que vous ne dites rien.
Hors ligne
Je me demande si les gens ont vraiment lu ce très bon bouquin. Les citations de wikipédia sont minimes et cela a été dit que ça correspondait au style de l'auteur qui a déjà utilisé ce genre de source. C'est juste un argument fallacieux pour critiquer un homme dont les idées ne plaisent pas à tout le monde.
Hors ligne
Levy/Houellebecq, voilà le vrai sujet : il y a eu copie pure et simple. Levy a publié voilà dix ans, et son livre a été remis à Houellebecq, qui a piqué le titre.
C'est de la malhonnêteté flagrante de profiter de sa "réputation" (d'ailleurs usurpée, Houellebecq est un auteur bien médiocre) pour voler un autre écrivain.
Hors ligne
Ceci révèle un non respect des auteurs (à moins qu'ils aient un Goncourt) en FRance. Et pourtant c'est encore un des pays qui leur accorde le plus de droits (imaginez la situation dans les autres pays)
Les auteurs, lorsqu'ils sont cités, voient souvent leur contribution d'auteur niée (cela inclut les adaptateurs, traducteurs qui doivent faire preuve d'imagination pour transposer une oeuvre et sont donc reconnus comme "auteurs" par l'AGESSA)
Voici la réaction d'une distributrice chez la boîte de prod "Point du Jour" (dont je tairai le nom par charité), lorsque j'ai demandé par politesse de pouvoir utiliser une image d'un reportage que j'ai sous-titré pour une diffusion sur ARTE, ce afin de présenter mon travail sur mon site:
"Pour commencer, vous ne pouvez absoluemnt pas - et jamais - comparez votre travail avec celle de la réalisatrice (qui est aussi auteur)!!!!!! Vous n'êtes pas propriétaire de l'idée, vous n'avez rien écrit du tout de ce fim. Vous avez contribué au travail de la production et ce film en votre qualité de traductrice, vous avez été rémunéré, vous êtes dans le générique. Cela s'arrête là. Ce film n'est pas votre propriété intellectuelle! Mais vous avez eu un travail grace au travail de toute la production. La production est en droit de vous accorder ou non des images de leur film.
Votre attitude obstinée est assez surprenante pour qn qui travaille dans ce métier, car normalement, les gens respectent leur place dans la production comme celle des autres."
On notera que cette personne ne connaît pas la loi. En effet, un sous-titreur a le droit de toucher des droits d'auteur à chaque diffusion, vente de DVD.
J'adore le "respectent leur place dans la production comme celle des autres".
Dernière modification par LaMirabelle (19-05-2011 08:57:41)
Mon blog bilingue d'illustration et de photo : http://www.leblogdelamirabelle.net
Mon site de formation et traduction : http://www.officemagenta.net
Mes peintures numériques sur t-shirts: http://lamirabelle.wordans.fr
Hors ligne
Je conseille de lire toute l'affaire du plagiat du titre sur :
http://www.lexpress.fr/culture/livre/la … 64066.html
Houellebecq, celui qui trouve que "la prostitution, c'est bien" (dans son interview par le magazine Lire), a cyniquement recopié à la lettre près le titre d'un autre auteur, Michel Levy.
Flammarion et Houellebecq abusent de leur position dominante et de leur argent pour étouffer l'affaire. Ne laissons pas faire !!
Lire aussi gratuitement l'une des nouvelles de Michel Levy sur www.editions93.com ; c'est à ne pas manquer.
Hors ligne
Houellebecq était certainement très conscient du risque évalué et monétisé qu'il prenait en se démarquant à peine de Wikipedia. L'emprunt répété est médité et perpétré comme un acte littéral :
- Houellebecq a lu, et bien, Schopenhauer comme le montrent ses articles sur mediapart
- Il est capable d'une misanthropie et d'un mépris comparables
- Schopenhauer a écrit dans "Parerga et Paralipomena" (extraits : "Misère de la littérature" paru chez Circé) :
[. . .] Les faiseurs d'encyclopédie prennent leur matière directement dans les livres [. . .] C'est juste qu'ils ne pensent pas du tout [. . .]
Houellebecq n'a donc pu que s'amuser en citant, dans un livre sur la création individuelle, une encyclopédie issue des contributions de πολοι tandis que le bruissement des accusations ne masque pas le tintement de la caisse. Ses remerciements parachèvent le cynisme du projet qui s'épanouit avec le mot d'inspiration dans la formule citée.
Hors ligne
Parce qu'effectivement, deux œuvres avec le même nom ça ne s'est jamais (mais alors au grand jamais) vu.
Hors ligne
Ah non, on n'a jamais vu un auteur digne de ce nom recopier le titre de "Voyage au bout de la nuit" ou "Le rouge et le noir", ça serait en effet honteux.
Surtout en parfaite connaissance de cause puisque le livre de Michel Levy est déposé à la BNF et qu'il a envoyé l'information en recommandé à Flammarion !
Qu'un hasard ait produit, récemment, deux livres titrés "Les petits", cela peut à la rigueur être admis, vu que c'était simultané (chaque auteur étant de bonne foi) et qu'il ne s'agit que d'un mot.
Mais là, aucun hasard : l'original date de 1999 et la soeur de l'auteur Michel Levy admiratrice de Houellebecq le lui aurait donc remis. La copie pure et simple, parce qu'on n'a pas d'inspiration, ça c'est vraiment minable, oui !
Hors ligne
On peut lire du Michel Levy gratis sur www.editions93.com : allez-y ça permet de se faire un opinion : aucune comparaison avec les provocations à deux sous de Houellebecq, qui n'a rien à dire que des banalités racoleuses bonnes à agiter le microcosme.
C'est d'une classe extraordinaire. On aimerait que les médias (comme l'Express) révèlent au grand jour cet auteur, au lieu de cirer sempiternellement les godasses de "célébrités" sans intérêt.
Hors ligne
Parce qu'effectivement, deux œuvres avec le même nom ça ne s'est jamais (mais alors au grand jamais) vu.
Ah c'est malin de relancer les monomaniaques
Mais là, aucun hasard : l'original date de 1999 et la soeur de l'auteur Michel Levy admiratrice de Houellebecq le lui aurait donc remis.
je crois qu'on a bien compris là, 5 posts d'affilée pour dire la même chose, ca va bien, merci de vous trouver une autre occupation, ça nous fera des vacances
Dernière modification par gégé (19-05-2011 10:48:04)
Hors ligne
Je ne suis pas spécialement admiratif de Houellebec, mais quand même de nombreuses réactions ressemblent à une occasion de taper sur une personnalité qui agace. Reprendre des extraits de wikipedia pour donner des définitions façon dictionnaire/encyclopédie à deux reprises dans un ouvrage romanesque c'est effectivement terrifiant. Quant au titre, c'est sans doute plus discutable mais il n'y a là qu'une valeur ajoutée vraiment minimale, on dira toujours "oui mais si le petit auteur osait reprendre le titre du gros, là ça ne passerait pas" effectivement mais dans ce cas, il y a toujours l'occasion de surfer sur une notoriété. Amusant comme à côté certains courant artistiques basés sur la réutilisation sont eux tout à fait défendus...
Bref, pour moi c'est un cheval de bataille parfaitement excessif et donc insignifiant. J'appuie donc la conclusion de gégé
Hors ligne
Qu'un hasard ait produit, récemment, deux livres titrés "Les petits", cela peut à la rigueur être admis, vu que c'était simultané (chaque auteur étant de bonne foi) et qu'il ne s'agit que d'un mot.
attention, sur les "petits", il y avait une histoire de capitale, si je me souviens bien…
je me souviens bien : http://www.amazon.fr/s/ref=nb_sb_noss?_ … ts&x=0&y=0
aka ParisForce sur Raging Thunder II /iPhone, internet multiplayer. :-D
minicheck.tumblr.com
Hors ligne
Donc vu que Dante a appelé son bouquin écrit il y a 700 ans l'Enfer, j'ai pu le droit d'utiliser ce mot comme titre pour mon prochain livre?
Ou ça passe parce que c'est Inferno en italien et du coup en fait on a quand même le droit?
Cette polémique sur le titre est franchement ridicule et somme toute assez pathétique. La problématique sur l'utilisation de Wikipedia, ça c'est un vrai problème, là c'est vraiment crucifier un auteur pour le plaisir de le crucifier
Hors ligne
Donc vu que Dante a appelé son bouquin écrit il y a 700 ans l'Enfer, j'ai pu le droit d'utiliser ce mot comme titre pour mon prochain livre?
Ou ça passe parce que c'est Inferno en italien et du coup en fait on a quand même le droit?
Tu peux y aller, en France une œuvre passe dans le domaine publique 70 ans après la mort de tous ses auteurs.. Pour Dante, je pense qu'on est en droit de considérer que ses œuvres sont dans le domaine publique depuis un bon moment.
Mais sinon pourquoi recopier stricto sensu et en douce ? Est-ce si difficile de demander la permission à l'auteur original ou de changer légèrement la formulation ?
Il faut rendre à César..
Hors ligne
Donc vu que Dante a appelé son bouquin écrit il y a 700 ans l'Enfer, j'ai pu le droit d'utiliser ce mot comme titre pour mon prochain livre?
Ou ça passe parce que c'est Inferno en italien et du coup en fait on a quand même le droit?Cette polémique sur le titre est franchement ridicule et somme toute assez pathétique. La problématique sur l'utilisation de Wikipedia, ça c'est un vrai problème, là c'est vraiment crucifier un auteur pour le plaisir de le crucifier
Des romans intitulés "inferno", il en existe beaucoup (celui de Strindberg est extraordinaire). Cela dit, il s'agit d'un mot et non d'une expression. Je vois mal un auteur réclamer des droits sur cela.
Au passage, l'enfer est le premier "livre" de la Divine Comédie. Un titre beaucoup moins commun...
Dernière modification par non sequitur (19-05-2011 16:37:43)
Hors ligne
Tu as raison "Non sequitur" : un unique mot peut encore être un hasard. Mais cinq mots dans un ordre précis, à la lettre près, c'est impossible.
De toutes façons, il y a un code de la propriété intellectuelle, qui protège les créateurs et même explicitement les TITRES des oeuvres.
Houellebecq et Flammarion n'ont donc aucunement le droit d'utiliser un titre déposé par Michel Levy (et jamais utilisé auparavant pour une oeuvre de fiction).
En plus d'être illégal, c'est malhonnête. Cela ne peut se faire que par l'abus de leur pouvoir médiatique et de leur argent - Editions 93, l'éditeur de Levy, n'a sans doute pas les moyens de combattre les avocats d'un grand groupe d'édition.
Honte à eux, et en attendant, lisons ce qui nous plaît et pas les âneries de Houellebecq, dont les média nous rebattent les oreilles.
Dernière modification par Biblioteca (21-05-2011 15:13:38)
Hors ligne
Il est quand même culotté de la part de "l'encyclopédie" collaborative de se plaindre du soit-disant non respect de droit d'auteur la concernant, sachant que ses auteurs sont les premiers à recopier à la lettre et sans les citer des milliers d'ouvrages. Conséquence perverse d'un système qui condamne l'initiative rédactrice et l'esprit critique, toute réflexion étant affublée du terme connoté péjorativement selon eux de "travail inédit". Vous avez dit encyclopédie?
Hors ligne
Il est si naze que ça ton blog pour que tu vienne nous saouler sur tous les articles Wikipedia en quête de clics ?
Hors ligne